Dimitris Zacharis, ein Schüler aus Patras, ist zu einem der 27 besten jungen Übersetzer der Europäischen Union ernannt worden. Diese Auszeichnung erhielt der Lyzeums-Drittklässler im Rahmen des europäischen Wettbewerbs „Juvenes Translatores“, an dem jährlich über 700 Schulen, davon 21 griechische, und 3.000 Kandidaten teilnehmen. Zacharis hatte sich mit einer „herausragenden“ Übersetzung eines Textes aus dem Slowakischen ins Griechische hervorgetan.
Die Anzahl der Schülerinnen und Schüler, die an Griechenlands weiterführenden Schulen in Deutsch unterrichtet werden, ist „in die Höhe geschossen“. Diesen Schluss lassen Daten des Bildungsministeriums zu. Im Schuljahr 2020/21 wurden von den 151.304 Schülerinnen und Schülern an den Gymnasien 68.253 in der Fremdsprache Deutsch unterrichtet. Das entspricht fast 50 Prozent.
Das ÖSD Institut Griechenland lädt am 21. Februar zur 1. ÖSD E-Tagung bzw. zur 7. ÖSD Tagung. Gegen die Macht der Gewohnheit wagt es ÖSD, sich mit dem Neuen auseinanderzusetzen und veranstaltet diese jährliche wissenschaftliche E-Tagung.
Das Online-Seminar „Fortbildung Deutschland – Erfahrungen und Eindrücke“ des Goethe-Instituts Athen ist eine hervorragende Gelegenheit für alle Deutschlehrenden, ihre methodisch-didaktischen Kenntnisse aufzufrischen. Den Teilnehmer werden neue Ideen und Anregungen sowie praktische Hinweise für ihren Unterricht aufgezeigt.
Im Deutschen gibt es bekanntlich eine Fülle von Wörtern, die aus dem Griechischen stammen. Sprachgeschichtlich liegt ihr Ursprung dabei normalerweise im Altgriechischen, selbst wenn so mancher dieser Begriffe auch im heute gesprochenen Neugriechischen noch immer präsent ist. Wird man dort mit entsprechenden Beispielen konfrontiert, kann trotz aller Übereinstimmung im Einzelfall ein wenig Vorsicht nicht schaden. Hier und da bestünde sonst nämlich durchaus die Gefahr, einem „Falschen Freund“ aufzusitzen.
Griechisch-deutschen Übersetzerinnen und Übersetzern wird zwischen dem 6. und dem 12. September 2020 die „ViceVersa: 2. Deutsch-Griechische Übersetzerwerkstatt“ angeboten. Dabei können sich die insgesamt zwölf Teilnehmer, die bis zum 30. Juni für das Projekt angemeldet sein müssen, im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen über ihre Texte austauschen.
Im nächsten Monat lautet das Motto der Deutschen Schule Athen: „O‘ zapft is!“
Die DSA lädt Schüler, Eltern, Ehemalige, Freunde und allgemein Interessierte zu einem traditionellen Oktoberfest auf dem Schulgelände ein.
Der mehrfach ausgezeichnete Dokumentarfilm „Rhythm is it!” aus dem Jahr 2004 zeigt die Wirkungen eines Projektes, bei welchem 250 Kinder und Jugendliche aus 25 Nationen unter Anleitung des Tanzpädagogen Igor Royston Maldoom die Aufführung „Le sacre du printemps“ innerhalb von nur sechs Wochen erlernen.
Die Universität von Kreta lädt am 19. April nach Rethymnon ein, wo sie in Zusammenarbeit mit dem Goethe Institut eine Tagung für Deutschlehrer, Schüler, Studenten und Eltern, sowie für all diejenigen, die Deutsch als Fremdsprache lernen, organisiert hat.